2009年08月25日

♪MIKADO(ミカド)

当時クレプスキュールやノン・スタンダードからレコードを出していました。
今どうしているんでしょうか?
ちょっとしたマイブームです。

MIKADO

iTunesへ↓


iTunesへ↓


posted by omiyage at 15:57| Comment(4) | TrackBack(0) | フレンチ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
MIKADO、いいですよね。
シーケンサーを使わず、すべて手弾きというところが好きです。
シンプルなところもいいですよね。
Posted by かづ at 2009年08月26日 23:19
かづさん、
全部手弾きだったんですね。
知りませんでした。

しかし解散したんですかねー
可能ならまた新譜を聴きたいです。
エレクトロニカで。(^^)
Posted by omiyage at 2009年08月28日 13:39
サイトを興味深く拝見しました。ミカドの大ファンでした。

「冬のノフラージュ」や「ダコー、ダコー」「夏の花」「哀しみのカーナヴァル」といった曲を良く聞いていました。

曲そのものも素敵ですし、フランス語はまた英語とは違った響きがありますね。あと「アニタ」と「シ・チュ・メイム」も好きです。


ところで私がかなり聞いているミカドの曲なんですが「Par Hasard」「les_enfants_du_piree」「La_Tour_Eiffel」の三曲の邦題が分かりません。

どうやって調べれば良いでしょうか?三曲ともユー・チューブには投稿されていますから、ミカドの歌である事には間違いないのですが。

・「Par Hasard」
http://www.youtube.com/watch?v=J-TlL7gR1vc&feature=related

・「les_enfants_du_piree」
http://www.youtube.com/watch?v=o5jTL4oVSRo


どなたか邦題を教えてほしいです。



Posted by 中島 美都子 at 2012年04月18日 10:38
中島さん、
遅レスすみません。
最近は自分のブログでありながら毎日見ることがなくなってきまして・・・
今気付きました。(^^;;;


ところで、邦題の件ですが、

「Par Hasard」は「パラザール」

「les enfants du piree」は「メロンの気持ち」
※jazzなんかでよくカヴァーされる名曲ですよね。
 ジュリー・ロンドンのカヴァーなんかは大好きです。

「La Tour Eiffel」は「エッフェル塔」



「パラザール」は邦題はなかったと思っているのですが、
そのまま読んだだけです。

「La Tour Eiffel」も特別邦題表記されたものは見たことが
ないのですが、「エッフェル塔」で良いのかと思います。


あまりお役に立てなくてすみません。
Posted by omiyage at 2012年04月20日 11:53
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。